二維碼
        企資網(wǎng)

        掃一掃關(guān)注

        當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 企業(yè)資訊 » 熱點(diǎn) » 正文

        喜迎2020 英國(guó)大本鐘全新藍(lán)色鐘面亮相

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2019-12-31 13:06:17    瀏覽次數(shù):88
        導(dǎo)讀

        原標(biāo)題:喜迎2020 英國(guó)大本鐘全新藍(lán)色鐘面亮相 - Chinadaily.com.cn 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)原標(biāo)題:喜迎2020 英國(guó)大本鐘全新藍(lán)色鐘面亮相 - Chinadaily.com.cn英國(guó)著

        原標(biāo)題:喜迎2020 英國(guó)大本鐘全新藍(lán)色鐘面亮相 - Chinadaily 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)

        原標(biāo)題:喜迎2020 英國(guó)大本鐘全新藍(lán)色鐘面亮相 - Chinadaily

        英國(guó)著名地標(biāo)倫敦大本鐘自2017年開(kāi)始進(jìn)行修復(fù)以來(lái),只有在重要日子才會(huì)敲響,而今,噴涂了全新藍(lán)色鐘面的大本鐘將會(huì)在新年到來(lái)的午夜時(shí)分響起鐘聲,迎接2020年的到來(lái)。

        British Union Jack flag flies in front of the clock face of Big Ben in London, Britain August 29, 2019. REUTERS/Toby Melville

        Big Ben will ring to mark the start of the New Year for the first time since its restored blue clock face was revealed from behind scaffolding.

        自修復(fù)后從腳手架后露出藍(lán)色鐘面以來(lái),英國(guó)大本鐘將首次敲響新年的鐘聲。

        The landmark bell will sound at midnight on New Year’s Eve after scaffolding covering the tower’s North Dial was removed halfway through restoration work.

        大本鐘的修復(fù)工程仍在進(jìn)行之中,而北面鐘盤的腳手架已被拆除,這座英國(guó)的地標(biāo)式建筑將于元旦零點(diǎn)鳴響。

        The 96-metre-tall Elizabeth Tower, which is one of the most notable buildings in the UK, has been covered in scaffolding for the last two years as the four clock dials are reglazed, ironwork is repainted and intricately carved stonework is cleaned and repaired.

        這座96米高的伊麗莎白塔是英國(guó)最著名的建筑之一,在過(guò)去的兩年里,它被腳手架覆蓋著,四個(gè)鐘盤被重新裝飾,鐵藝被重新粉刷,雕刻復(fù)雜的石雕被清潔和修復(fù)。

        Elizabeth Tower:伊麗莎白塔。2012年6月,英國(guó)宣布把倫敦著名地標(biāo)“大本鐘”的鐘樓改名為“伊麗莎白塔”。

        Big Ben and Westminster Bridge in London. [Photo/IC]

        In March, sections of the scaffolding were removed to show the clock’s repainted blue face, in line with its original design.

        今年3月,部分腳手架被拆除,以展示重新繪制的藍(lán)色鐘面,體現(xiàn)最初的設(shè)計(jì)。

        The north clock face was originally painted Prussian blue in 1859 but was turned black due to pollution and weathering before being painted black in the 1980s.

        北面的鐘盤最初在1859年被漆成普魯士藍(lán),但由于污染和風(fēng)化變成黑色。在20世紀(jì)80年代,鐘盤被漆成黑色。

        weather [?wee?(r)]:vi.風(fēng)化;受侵蝕;經(jīng)受風(fēng)雨

        Illuminated Big Ben at dusk in London, UK. [Photo/VCG]

        Since it was silenced in 2017 for restoration work, Big Ben has only sounded for some important events, such as Remembrance Day and the New Year.

        自2017年大本鐘因修復(fù)工程而沉寂以來(lái),它只在一些重要的活動(dòng)上鳴響,如榮軍紀(jì)念日和新年。

        It may also ring at the end of January for Brexit after Sir Lindsay Hoyle, the newly elected speaker of the House of Commons, said he was “not going to stand in the way” if MPs want to mark the exit date.

        大本鐘也可能在明年1月底響起,以紀(jì)念英國(guó)脫歐。此前,新當(dāng)選的英國(guó)下議院議長(zhǎng)林賽?霍伊爾爵士表示,如果議員們想要紀(jì)念這一天,他“不會(huì)攔著”。

        A group of more than 50 Tory MPs have backed an early day motion calling for the bell to chime at 11pm on 31 January.

        50多名保守黨議員支持早前的一項(xiàng)動(dòng)議,呼吁在2020年1月31日晚上11點(diǎn)敲響大本鐘。

        chime[t?a?m]:vi.鳴響

        Earlier this year, then-speaker John Bercow blocked a campaign for Big Ben to ring on 29 March, the UK’s original scheduled departure date from the EU.

        今年早些時(shí)候,時(shí)任議長(zhǎng)約翰·伯考阻止了大本鐘在3月29日響起的活動(dòng),這是英國(guó)原定的脫歐日期。

        The bell will be tested on Sunday, Monday and Tuesday by “clock mechanics” and sound engineers ahead of the international BBC broadcast at midnight on the 31 December, parliament has said.

        英國(guó)議會(huì)表示,在12月31日午夜英國(guó)廣播公司開(kāi)始國(guó)際廣播之前,大本鐘將分別于周日、周一和周二接受鐘表師和音響師的測(cè)試。

        The restoration of the entire Elizabeth Tower, which will cost an estimated £61m and see the landmark repaired and redecorated, is due to be completed in 2021.

        整個(gè)大本鐘的修復(fù)工作將于2021年完成,預(yù)計(jì)耗資6100萬(wàn)英鎊(約合人民幣5.58億元),大本鐘將得以修繕和重新裝飾。

        It will be followed by a £4bn restoration to the entire parliament building, which is thought to be a serious risk due to faulty electric, leaks and asbestos.

        隨后,整個(gè)議會(huì)大廈將開(kāi)始耗資40億英鎊的修復(fù)工程,由于電力故障、漏水和石棉問(wèn)題,該大廈面臨很大風(fēng)險(xiǎn)。

        英文來(lái)源:獨(dú)立報(bào)

        翻譯 編輯:yaning

         
        (文/小編)
        免責(zé)聲明
        本文僅代表作發(fā)布者:個(gè)人觀點(diǎn),本站未對(duì)其內(nèi)容進(jìn)行核實(shí),請(qǐng)讀者僅做參考,如若文中涉及有違公德、觸犯法律的內(nèi)容,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),立即刪除,需自行承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。涉及到版權(quán)或其他問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們刪除處理郵件:weilaitui@qq.com。
         

        Copyright ? 2016 - 2025 - 企資網(wǎng) 48903.COM All Rights Reserved 粵公網(wǎng)安備 44030702000589號(hào)

        粵ICP備16078936號(hào)

        微信

        關(guān)注
        微信

        微信二維碼

        WAP二維碼

        客服

        聯(lián)系
        客服

        聯(lián)系客服:

        在線QQ: 303377504

        客服電話: 020-82301567

        E_mail郵箱: weilaitui@qq.com

        微信公眾號(hào): weishitui

        客服001 客服002 客服003

        工作時(shí)間:

        周一至周五: 09:00 - 18:00

        反饋

        用戶
        反饋

        主站蜘蛛池模板: 国产一区二区三区四| 国模大尺度视频一区二区| 少妇激情一区二区三区视频| 国产福利电影一区二区三区,亚洲国模精品一区 | 精品不卡一区二区| 亚洲国产一区二区三区在线观看| 亚洲韩国精品无码一区二区三区 | 中文无码精品一区二区三区| 一区二区三区在线|欧| 亚洲国产国产综合一区首页| 性色A码一区二区三区天美传媒 | 精品福利一区二区三区免费视频| 亚洲av乱码一区二区三区| 日本亚洲国产一区二区三区| 色狠狠AV一区二区三区| 国产在线无码视频一区| 国产视频一区在线播放| 97精品国产一区二区三区 | 无码人妻一区二区三区精品视频| 久久99国产精一区二区三区| 日韩精品无码人妻一区二区三区| 日本在线电影一区二区三区| 无码日韩精品一区二区免费暖暖| 无码一区二区三区老色鬼| 国精无码欧精品亚洲一区| 国产伦理一区二区三区| 成人h动漫精品一区二区无码| 亚洲日韩中文字幕无码一区| 韩国福利影视一区二区三区| 久久久av波多野一区二区| 亚洲国产一区国产亚洲 | 福利一区国产原创多挂探花| 国产精品视频免费一区二区三区| 综合一区自拍亚洲综合图区| 尤物精品视频一区二区三区| 国产成人精品一区二区三区| 亚洲国产国产综合一区首页| 日韩精品一区二区三区在线观看l| 国产萌白酱在线一区二区| 97久久精品午夜一区二区| 色妞色视频一区二区三区四区|