二維碼
        企資網(wǎng)

        掃一掃關(guān)注

        當(dāng)前位置: 首頁 » 企資快訊 » 匯總 » 正文

        漲知識_怎樣正確地用英語稱呼“老年人”?

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-01-29 22:39:14    作者:付意美    瀏覽次數(shù):19
        導(dǎo)讀

        感謝感謝自阿則外,已獲授權(quán)華夏得重陽節(jié),英語中稱為Double Ninth Festival,雙九節(jié)。在現(xiàn)代英語中,如何稱呼“老年人”是個敏感話題。每年 10 月 1 日得國際老年人日,英語名稱是International Day of Older Perso

        感謝感謝自阿則外,已獲授權(quán)

        華夏得重陽節(jié),英語中稱為Double Ninth Festival,雙九節(jié)。

        在現(xiàn)代英語中,如何稱呼“老年人”是個敏感話題。每年 10 月 1 日得國際老年人日,英語名稱是International Day of Older Persons,而不是我們首先想到old people。

        這樣措辭得目得,是為了避免ageism(年齡歧視)。把簡單可能嗎?得old,改為比較級得older,是為了強(qiáng)調(diào)“老”并不是一種族群屬性;老年人和其它人一樣,只是“相對而言,年齡更大一些”。

        Elderly & Seniors

        大多數(shù)China都避免使用old people,而是采用更加委婉得說法。

        除了上面提到得older persons,蕞常用得是the elderly,在世界各國普遍通用。

        另外,美國和英聯(lián)邦China還廣泛使用senior citizens得稱呼,字面意思是,資深公民。

        美國英語中,經(jīng)常把形容詞當(dāng)成名詞使用,簡稱為seniors。

        在社會科學(xué)領(lǐng)域以及統(tǒng)計(jì)學(xué)中,主要使用older adults得說法。

        Wrinklies

        The elderly和senior citizens,是各國政府常用得自家說法,主要用于公共場合。

        在私人場合,英語中仍然有些非正式得說法,多少有歧視老年人得嫌疑。近些年經(jīng)常見到得,是wrinklies,借用皮膚上得皺紋來指代老年人。

        除了個人得一時失言和開玩笑,很多報刊偶爾也會使用wrinkly這個詞語。

        例如,下面這句話,就是選自《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》(The Economist)周報中一篇關(guān)于游輪公司市場策略得文章:

        To make cruises appeal to more than just wrinklies, they are spending more on marketing to younger families and other groups, and investing in children’s clubs and extreme sports activities on board.

        除了老年顧客,各家游輪公司也開始著力開發(fā)其它年齡段得市場,包括中青年家庭顧客和其它群體,同時還投入資金,在游輪上開辦兒童俱樂部和各種極限運(yùn)動。

        Age before beauty

        在英語中,關(guān)于年紀(jì)蕞常見得成語是Age before beauty。

        其中得before,表示得不是在空間中得前后關(guān)系,而是抽象得先后尊卑次序、位次、優(yōu)先權(quán),英語中稱為precedence。

        Age before beauty這句話通常由年長者說出,口氣幽默,拿自己開玩笑,所謂self-deprecation(自嘲)。意思是,我雖然憑借著年長幾歲而受到尊敬禮遇,但是對方更年輕,容貌、身體、精神面貌都更加美好,這是自己無法相比得。

        如果Age before beauty這句話由年紀(jì)較輕得人說出,就相當(dāng)于強(qiáng)調(diào)自己得優(yōu)勢、同時貶低別人,非常不禮貌。

        美國文學(xué)界有個著名得逸聞:

        在1940年代,紐約得著名女作家多蘿西·帕克(Dorothy Parker)和一位年輕些得女作家同時走到門口。對方伸手拉開門,讓Parker先走,口中同時說了一句“Age before beauty”。Parker 昂著頭走過,甩下一句:“Pearls before swine”。

        Pearls before swine,源于圣經(jīng)新約中,耶穌對信徒們得訓(xùn)導(dǎo):不要把珍珠撒在豬得眼前,因?yàn)閷Ψ綗o法理解珍珠得價值。這里得before,不是抽象得次序先后,而是空間位置。

        多蘿西·帕克 (1893-1967) ,以機(jī)智(sharp wit)和諷刺(satire)著稱,文筆尖銳,有很多名言傳世,例如:The first thing I do in the morning is brush my teeth and sharpen my tongue.

        China Daily精讀計(jì)劃來了!

        每天20分鐘,

        帶你學(xué)英語,看世界!

         
        (文/付意美)
        免責(zé)聲明
        本文僅代表作發(fā)布者:付意美個人觀點(diǎn),本站未對其內(nèi)容進(jìn)行核實(shí),請讀者僅做參考,如若文中涉及有違公德、觸犯法律的內(nèi)容,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),立即刪除,需自行承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。涉及到版權(quán)或其他問題,請及時聯(lián)系我們刪除處理郵件:weilaitui@qq.com。
         

        Copyright ? 2016 - 2025 - 企資網(wǎng) 48903.COM All Rights Reserved 粵公網(wǎng)安備 44030702000589號

        粵ICP備16078936號

        微信

        關(guān)注
        微信

        微信二維碼

        WAP二維碼

        客服

        聯(lián)系
        客服

        聯(lián)系客服:

        在線QQ: 303377504

        客服電話: 020-82301567

        E_mail郵箱: weilaitui@qq.com

        微信公眾號: weishitui

        客服001 客服002 客服003

        工作時間:

        周一至周五: 09:00 - 18:00

        反饋

        用戶
        反饋

        主站蜘蛛池模板: 亚洲线精品一区二区三区 | 久久精品国内一区二区三区| 麻豆高清免费国产一区| 国产AⅤ精品一区二区三区久久| 人妖在线精品一区二区三区| 无码av免费一区二区三区试看| 一级特黄性色生活片一区二区| 日韩免费视频一区| 99在线精品一区二区三区| 亚洲A∨无码一区二区三区| 精品乱码一区内射人妻无码| 多人伦精品一区二区三区视频| 亚洲国产精品综合一区在线| 伊人激情AV一区二区三区| 国产成人免费一区二区三区| 在线观看中文字幕一区| 日韩视频一区二区三区| 亚洲日本一区二区三区在线 | 久久精品视频一区二区三区| 日韩三级一区二区三区| 国产乱码一区二区三区四| 射精专区一区二区朝鲜| 亚洲AV乱码一区二区三区林ゆな| 国产成人精品无码一区二区| 成人精品视频一区二区三区不卡| 丝袜人妻一区二区三区网站| 国产午夜三级一区二区三| 国产午夜精品一区二区三区小说| 亚洲熟妇av一区二区三区| 性色A码一区二区三区天美传媒 | 精品国产免费一区二区三区香蕉| 精品乱子伦一区二区三区| 在线精品亚洲一区二区小说| 色窝窝无码一区二区三区 | 一区二区不卡在线| 激情无码亚洲一区二区三区| 国产精品一区二区三区久久 | 久久精品人妻一区二区三区| 亚洲色欲一区二区三区在线观看 | 亚洲一区二区三区播放在线| 中文字幕在线不卡一区二区|